Promesse des deux gouvernements: Il a été décidé par les gouvernements d’Alberta et du Canada de remettre Gourin sur la carte géographique.
“Les Bretons sont des fermiers!”…
“Tout le monde ne parlaient pas français en ce temps-là!”…
Village de Gourin à Plamondon (Alberta)
Visitez l’exposition de Bretagne Trans America au château de Tronjoly à Gourin (56)
Lettre de Monsieur David Le Solliec, maire de Gourin en Bretagne aux habitants de Gourin en Alberta.
Chers amis d’Alberta, Gourin City fête cet été 2014 son centenaire.
Comment ne pas avoir une chaleureuse pensée d’amitié de Gourin, notre cité Bretonne ? A travers l’océan, comme un miroir, laquelle des deux Gourin est le reflet de l’autre dans le miroir ? Grâce aux mêmes femmes, grâce aux mêmes hommes, des familles portant le commun de ULLIAC,DUIGOU, COSPEREC et LEROUZIC ont bâti nos cités sœurs. Gourin se traduit en vieux français par « en haut de la colline ». Gourin City pourra à jamais se traduire par « en haut de nos espoirs », espoir des premiers émigrantspartis à la conquête des terres canadiennes, à défricher, espoir de réussir leur vie de labeur, espoir de cesAmériques. La réussite de ces Gourinois ne laisse rien au hasard. Le travail pour loi et l’honneur breton pourguide sont encore en 2014 nos outils à défricher. Puisse Gourin City s’enrichir à travers le temps ! Puissiez-vous, amis d’Alberta, de Gourin City, garder dans votre cœur le sang de vos ancêtresbretons, si fiers ce jour de votre engagement sur ce continent américain ! En 2014, lorsque flotteront au vent américain l’un à coté de l’autre, les drapeaux de Bretagne, duCanada et d’Alberta à coté du monument érigé il y a 25 ans, sachez que le bruit de leur claquementrésonnera au-delà de l’océan jusque dans la vallée qui entoure la belle ville de Gourin. Nous sommes avec vous pour toujours. Avec mon amitié et mes respectueuses pensées.